Entradas

Mostrando las entradas de septiembre, 2012

Haazinu - pollo con buen vino

Imagen
El poema que leemos esta semana, apela a todos los sentidos. Comienza diciendo “Haazinu hashamaim”   (“Escuchen los cielos”) y continúa describiendo experiencias positivas y negativas a través de diferentes sensaciones agradables y desagradables. Es interesante el lugar que ocupan los alimentos en esta descripción de sensaciones. Por ejemplo, el vino aparece asociado con desgracia cuando está en mal estado ( “ sus uvas son uvas emponzoñadas; por eso ellos merecen amargura” , Devarim 32:32) y con bendición cuando es de buena calidad como en el versículo que elegimos esta semana. Para inspirarnos en la receta, elegimos uno de los versículos donde Moshé describe los manjares que ha recibido el pueblo: “lo mejor de los corderos y carneros del Bashán, y machos cabríos, y trigo graso como gordura de riñones; y vino de uva semejante a la sangre bebió”. Devarim 32:14 Como ya tenemos una receta con cordero, elegimos Pollo con Vino para compartir antes de Succot. Nosotros

Vaielej – Kreplaj previo a Iom Kipur

Imagen
El año pasado finalizamos Iom Kipur en la NCI con un anuncio de nuestro presidente Daniel Fraenkel: “Y ahora, escribid para vosotros este cántico, y enséñalo tú a los hijos de Israel”   Devarim 31:19 Este versículo es la fuente para la mitzvá según la cual cada judío debe escribir una copia personal de la Torá. El Talmud nos enseña que quién encarga escribir una letra por un escriba (sofer) se considera que cumplió con el precepto (BT Menajot 30a) Durante este año comenzamos a escribir nuestro propio Sefer Torá en comunidad. La NCI se propuso regalarle a toda la colectividad uruguaya la posibilidad de acompañar la escritura durante un año y medio, y de esa forma cumplir con este precepto. No solo se trata de tener un nuevo rollo en la sinagoga. Lo escribimos estudiando y enseñándolo a nuestros hijos. De esta forma revivimos y disfrutamos en comunidad esta antigua tradición. Los invitamos a ser parte!   Pero, llega Iom Kipur y es hora de Kreplaj! En muchas casas de or

Nitzavim - lengua para Rosh Hashana

Imagen
Este año leemos la porción semanal Nitzavim que comienza con TODOS presentes y erguidos (jóvenes, adultos, extranjeros, pobres y ricos) para ingresar al pacto. El Etz Hayim explica que (a diferencia de la fórmula que siguen otros pactos de la época) no se establece el lugar, ni el objeto del pacto. Aquí se describe la relación existente entre el pueblo y Dios a través de su comportamiento. En la lectura de esta semana encontramos 7 referencias al corazón y otras 3 veces la fórmula   “Con todo tu corazón y con toda tu alma” Devarim 30:2 31:6 31:11 No es casualidad: no es un tema de cabeza, sino de corazón. Entendemos que en nuestro relacionamiento con la tradición es muy importante el amor que sentimos por ella; un amor que puede ser con toda nuestra alma. No es una relación de conveniencia, ni una relación que surja de entender racionalmente pros y contras. Ya estamos preparando las comidas para Rosh Hashaná, que comienza el próximo domingo, y en muchas casas existe

Ki Tavo - verduras asadas con miel

Imagen
En la parashá Moshé termina la descripción de todas las leyes con todos sus detalles. Y el resumen de lo que tenemos que hacer es muy claro: "los guardarás y los observarás con todo tu corazón y con toda tu alma." Devarim 26:16 Como cuando cocinamos - nada queda mal cuando ponemos el corazón y el alma en lo que preparamos. Queda con sabor a PASIÓN ! En esta porción se menciona dos veces la miel: y nos ha traído a este lugar, y nos ha dado esta tierra, tierra que mana leche y miel.   y bendice a tu pueblo Israel y al suelo que nos diste, según juraste a nuestros padres; tierra que mana leche y miel.   Deuteronomio/Devarim 26:9 y 26:15 Entonces para el menú de Rosh Hashaná una receta con miel, para un año muy dulce con todo el corazón y el alma. Hace un año:  Pollo crujiente al horno   Hago muchas veces verduras asadas, variando las verduras a usar de acuerdo a lo que tengo en casa y al gusto de los comensales (papas para niños, berenjenas para otros). Tien