Entradas

Mostrando las entradas de julio, 2015

Devarim - salsa de miel de abejas que pica

Imagen
Comenzamos a leer el último libro de la Torá: Devarim o en español Deuteronomio, donde Moisés da su discurso final: "Estas son las palabras [devarim]" (Devarim / Deuteronomio 1:1) Palabras, en hebreo "devarim" es parecido a "devorim" (abejas), pero en idish se confunden porque se pronuncia "devoirim". Nuestros sabios comparan a las palabras críticas que dirige Moisés al pueblo de Israel con las abejas y sus molestos aguijones. Es paradójico que la picadura de una abeja molesta al que pica, pero a su vez causa mayor daño a la propia abeja que muere. Algo parecido le pasa a Moisés que muere al final del libro de Devarim. Este comentario nos da para pensar cuando escuchamos una crítica. Por un lado nos duele a nosotros los criticados, pero también debemos tener en cuenta lo que le duele a quien la realiza. Hablando de abejas, compartimos una receta con miel combinada con picante para una salsa muy especial. Comentarios y recetas anteriores:

Matot - kebab de los dos lados del Jordán

Imagen
Esta semana llegamos al final de la lectura del cuarto libro de la Torá, el libro de Bamidbar (Números), con la lectura de las últimas dos parashot: Matot y Masei unidas. Al final de la travesía de 40 años por el desierto, se realiza la asignación de las tierras para cada tribu. Justo antes del cruce del Jordan y la entrada del pueblo a la tierra de Israel, dos de las doce tribus (Gad y Menashé) deciden quedarse con su ganado en las tierras del lado oriental del río Jordán. "Entonces ellos se acercaron a él y le dijeron: Edificaremos aquí corrales para nuestro ganado y ciudades para nuestros hijos" (Números / Bamidbar 32:16) Moshé condiciona esta decisión a que los hombres de ambas tribus aconpañen a las otras 10 tribus durante las batallas por la conquista de la tierra de Israel, y solo después dice: "Edificaos pues ciudades para vuestras familias y corrales para vuestros rebaños, y haced lo que habéis prometido."   (Números / Bamidbar 32:24) Moshé

Pinjas - pastrami casero

Imagen
En esta semana leemos sobre la sucesión de Moisés por Josué: E hizo Moisés como le había ordenado el Eterno, y tomó a Josué y le presentó delante de Elazar el sacerdote, y delante de toda la congregación. Y puso sobre él sus manos , y le dio el cargo; como había ordenado el Eterno  (Bamidbar / Números 27:23) Moisés usa sus manos para traspasar el mando y el liderazgo del pueblo.  No una espada ni una banda presidencial, sino sus propias manos.  Como la comida casera que hacemos con nuestras propias manos: requiere tiempo, esfuerzo pero es nuestra forma de transmitir. ¡Gracias a Oren por la receta!   Requiere planificación previa, pero es super sencilla y con ingredientes que siempre tenemos a mano en la despensa.  Especial hasta para los que no les gusta la pechuga (está probado). Comentarios y recetas anteriores: Las hijas de Tzelofjad (alcaparra aguda) que lucharon por sus derechos nos inspiraron en este Pescado con alcaparras.    Como a veces es sabio y convenient

Balak - morrones invisibles

Imagen
El año pasado ya contamos la historia del profeta pagano Balaam y su burra /asna que tiene la particularidad de ser un animal que habla (algo no muy común en una historia bíblica) y que acompañamos con una receta de Burritos parlantes.  Pero esta asna no solo habla sino que tiene la capacidad de ver lo que es invisible a los ojos de Balaam: "Y la asna vio al ángel del Eterno puesto de pie en el camino, con su espada desenvainada en su mano, y se desvío el asna del camino, y anduvo por el campo. Y golpeó Balaam al asna para hacerla volver al camino." (Bamidbar / Números 22:23) La asna ve al ángel, no una vez, sino tres veces (22:23, 22:25, 22:27).  Los comentaristas no comentan sobre el hecho que quien ve y habla es una asna, no un asno.  Es más,  en el Tzena Urena (escrito en 1590 por un hombre), neutralizo el sexo del asno. Irónicamente el Tzena Urena fue escrito por Rabbi Shlomo ben Isaac Ashkenazi con comentarios simplificados de la lectura semanal de la Torá y pasaje