Entradas

Shemot - Dukka: semillas que fructifican

Imagen
La semana pasada terminamos el libro de Bereshit/Génesis  que describe la Creación y las historias personales de nuestros patriarcas y matriarcas. Esta semana comenzamos el libro Shemot (por su nombre en hebreo) / Éxodo y en el que se describe el nacimiento del Pueblo de Israel. La primera vez que se menciona Bnei Israel es para describir el crecimiento de la familia de Israel: "Y los hijos de Israel fructificaron y aumentaron y se multiplicaron, y se hicieron muy fuertes; y el país [Egipto] se llenó de ellos."   ( Shemot / Éxodo 1:7) Y a continuación el Faraón nos identifica como una amenaza: "Y se levantó un nuevo rey sobre Egipto, que no conocía a José." ( Shemot / Éxodo 1:8) "Y dijo a su pueblo: He aquí que el pueblo de los hijos de Israel es más numeroso y más fuerte que nosotros." ( Shemot / Éxodo 1:8) El Faraón trata de contrarestar este aumento de la población del pueblo de Israel instruyendo a las parteras que no dejen con vi

Vaiejí - Torta de chocolate - alimento principal?

Imagen
Con la lectura de Vaiejí, completamos el libro de Génesis con las historias de las familias que sentaron las bases para la creación del pueblo. Una vez más comenzamos el relato que precede la muerte de Iaacov con una invocación a la vida: "Vaiejí Iaacov" , Y vivió Iaacov. Pero, antes de morirse Iaacov bendice a cada uno de sus hijos - pero sin pelos en la lengua. A cada uno "le canta la justa" a tal punto que algunas parecen maldiciones. Para ser más exactos, les predice su futuro: "Y llamó Jacob a sus hijos, y dijo: Juntaos y o os haré conocer lo que os sucederá al fin de los días." (Bereshit / Génesis 49:1) A Asher (cuyo nombre quiere decir felicidad)  le dice "su pan [lejem] será suntuoso, y él producirá manjares deliciosos para el rey".  (Bereshit / Génesis: 49:20) Ruth Almagor-Ramon (la asesora lingúista de Kol Israel - la radio israelí) explica que “lejem” se refiere al alimento principal - básico. En hebreo quiere decir pan

Vaigash - Galletas de semillas

Imagen
Esta semana encontramos una lectura que relata el reencuentro de los hermanos. Iosef recibé en Egipto a sus hermanos que llegan buscando alimento en tiempos de hambruna. El encuentro es de mucho suspenso y dramatismo, ya que Iosef manipula a sus hermanos y revela su identidad luego de hacerlos revivir el drama de tener que entregar a su hermano menor. Pero el final de esta parte de la historia es felíz: "Y José alimentaba a su padre y a sus hermanos y a toda la casa de su padre con pan, según el número de los hijos. Y no había pan en todo el país, porque arreciaba mucho el hambre; y desfallecía la tierra de Egipto y la tierra de Canaán por causa del hambre. " (Bereshit/Genesis 47:12-13) Los hermanos vuelven a unirse, Iaacov recupera a su hijo y disfrutan de la abundancia de Egipto. Pensando en la hambruna por la que pasaron nuestros antepasados, por la falta del alimento esencial de aquella época (huevos, levadura y granos de cereal), e inspirandonos en la unión de

Januca - Sufganiot de naranja y chocolate

Imagen
Esta semana leemos el segundo relato de la historia de Iosef. La parashá Miketz comienza con Iosef en prisión y describe su ascenso al poder gracias a su capacidad para descifrar los sueños del Faraón de Egipto. Es una historia de esclavitud, encarcelamiento y rebelión contra las adversidades, pero sin la soberbia de pensar que tenía todas las respuestas: "Y respondió Iosef al Faraón diciendo: No está en mí : Dios dará una respuesta (por mi intermedio) para la paz del Faraón". (Bershit/Génesis 41:16) Una historia similar se repite en Januca que celebra la rebelión de los judíos de Judea contra la opresión de los griegos y que finaliza victoriosa tras la captura del Templo de Jerusalem que había sido convertido en un templo pagano. La fiesta de Januca que dura ocho días comienza el próximo miércoles 27 de noviembre de noche, cuando prenderemos la primver vela.  El comentario del Rabino Rami Pavolotzky  hace referencia al "milagro del aceite" de Januca que

Vaieshev - Menú de hermanos con ensalada de berenjena de Iael

Imagen
Esta semana leemos como los hermanos de Iosef, están tan celosos y molestos con ese hermano soñador y preferido por su padre que lo tiran a un pozo dándole por muerto. Así empezamos una serie de cuatro semanas que relatan la historia de Iosef. Muchos hermanos unidos En este blog normalmente citamos los textos de la parashá (la porción) de la Torá de la semana.  Pero para esta semana elegimos otra cita, que también trata de hermanos y que frecuentemente mencionamos en casa. Los hermanos sean unidos Porque esa es la ley primera - Tengan unión verdadera En cualquier tiempo que sea - Porque si entre ellos pelean Los devoran los de afuera. "El Gaucho Martín Fierro " José Hernández La historia bíblica resalta la sabiduría del gaucho Martín Fierro. Esta semana los tenemos de visita a Iael y Oren.  Buena excusa para una reunión de hermanos de familia y de la vida - separados geográficamente - pero muy unidos! El menú preparado por los visitantes incluyó: Falaf

Encuentro de Mujeres Solidarias 2013

Imagen
La Fundación Tzedaká invitó al equipo de Matkon Hashavua para compartir un taller de cocina con recetas para la mesa de shabat. Leemos en el Talmud (Shabat 118b): "¿Con qué transformamos un día de reposo en deleite?" Rav Judá, hijo de Samuel ben Shilath dijo en nombre de Rav:  "Con los verdes de la remolacha, pescado y ajo." Inspirados en el Talmud y en nuestras matriarcas de diferentes tradiciones (Oma, Avuela, Bube y Savta) elegimos este menú: Canastas de verduras y quesos Ensalada de quinoa, pasas y castañas Paté de calabaza y tejina Dip de dos salmones Chips de pan de pita con hierbas Cocinamos, estudiamos Torá, pusimos manos en la masa y compartimos.  ¡Vean las fotos y las recetas! Ver fotos aquí:   ENCUENTRO DE MUJERES SOLIDARIAS 2013 Recetas que compartimos en el taller y poema.  

Vaietzé - Papas de los pastores

Imagen
La parashá de esta semana finaliza con un acuerdo de paz entre Iaakov y su suegro Laban, poniendo fin al diferendo que existía entre ellos por la propiedad de ovejas, cabras y demás.  Es interesante que negocian un acuerdo que incluye:  un límite físico para los territorios: Y dijo Iaakov a su gente “Recoged piedras”. Tomaron pues piedras e hicieron un montículo,   una comida compartida: y comieron allí sobre el montículo . y un testimonio: Y lo llamó Labán “Yegar-Sahadutá”, mas Iaakov lo llamó “Gal-Ed”.   (Bereshit/Génesis.31:46-47) Los comentaristas nos llaman la atención que cada uno de ellos sella el pacto en su propio idioma: Labán en arameo y Iaakov en hebreo.  No es casual que esta sea la primera vez que en la Torá aparece una palabra en arameo. Es una forma de reconocer la importancia del idioma de cada pueblo, expresión de su identidad y la forma más auténtica de expresarse y comunicarse. Para ponernos de acuerdo y tener paz es necesario entendernos y conocernos,